Тәржімаға көмек қажет,

Былай ғо, керекте адамға ұқсап жайғасып отырмағалы бірнеше апта болып кетіпті. Жарнамалар ілініп, дизайн өзгеріп, жаңа өрт қолданушылар келіпті.
Менде бір өтініш бар ед. осы керектен латын тілін білетін амиголар шығып, төмендегі сөздерді аударып, сөйлемге айналдырып, менің түсінігіме қабылданатындай етіп жеткізіп берсе…
Не айтылғаны қызық боп тұр.
Magna turpis ac ac et velit rhoncus urna magna in sed in nisi sagittis amet tristique elementum placerat? Sit integer augue? Placerat porttitor cursus. Penatibus eros elementum magna. Lorem penatibus? Est rhoncus proin? Magnis mattis! Et rhoncus ac penatibus quis, auctor turpis? Scelerisque tincidunt, cursus, a dis cras facilisis ultrices scelerisque? Facilisis urna diam, augue? Rhoncus in a amet montes, parturient porta adipiscing.
Бөлісу:

4 пікір

asaubota


админ еріншек та просто, әлі тақырып аттарының шрифттерін де өзгерткен жоқ
satibaldi
Очм, Инеттің енегінде Цицеронның Lorem ipsum dolor sit amet деп басталатын пәлсапалық ішектолғауының толық аудармасы бар.
Соңғы түзету:
zholantai
опшым, түсінікт, не үшін, қалай тұрып қалғаны, админ расымен де еріншек екен