Қанша тұрады?
2-3 күн бұрын болған оқиға. Семейде ауа райы нашар кезі, анам екеумиз қала аралап қайтуға шыққанбыз, сөйтіп бір сауда орталығына кірдік. Аяқ киім сататын бөлімнен анам аяқ киімнін бағасын сұраған кезде сатушы үндемеді, менде мән бермеппін. Анам қайталап сұрады, әлгі қыз орысша қазақша түсінбейтіндігін айтты. Улты кім екен деп қарап қалып ем, қара көз қазақтың қызы. Ішкі дүнием бір түрлі болып кетті. Тезірек шығып кеткім келді. Сол күні тек сол қызды ойлаумен болдым. қалай ғана қазақ бола тұра қазақша қарапайым сұрақты түсінбеді екен. Анам Абайдың қара сөзін оқып тұрып түсінбедім десе бір сәрі, бірақ айналдырған жалғыз сұрақ "қанша тұрады?".
қызмет көрсететін орындарда қазақша жауап беруді талап ету керек!
сіз қазақша білмесеңіз мен орысша білмеймін деңіз
сыпайылықты ұмытпаңыз
Ондай сөздер кез келген тілдің сөздік құрамында бар.
Әдебиетте де еш сөлекетсіз қолданылады.
Самаурын, пеш, бөкебай, т.б сөздерді қазақтар көкесінің төл сөзіндей беті бүлк етпей қолданады. Корей сөзінен көрі, жергілікті қысықкөз жамағатқа кәріс деген жарасады, талай жылдар тарихы бар, Орыстың қатысынсыз корея халқы Қазақ жеріне қоныс теппес еді.
Өз басым, депортацияның ащы табы мен ассимиляцияның күлімсісі сіңген Кәріс сөзін құп көремін.
Тек солай ғана қияли аудармалардан құтылып, алға басып жүре береміз. Қазақша ғылым да, өндіріс те одан пайда көрмесе зиян көрмейді.
"Қазақ ұлтының мөртебсі" туралы заңдар керек
араб әмірліктерінде арабтардың мәртебесі айқындалған.
арабтар сияқты салықтан босатылмасақ та тіл, рух, діл, мәдениет түйткілдерін шешіп алар едік.