Жауыр болса да

Тіл жайлы мақалалар өте көп екенін біле тұра, мен қысқаша ғана өзімнің көргенімді жазғым келді, ренжи көрмеңіздер!

Осында талай рет қырсық екенімді жазған едім, уопшым менде хат алмасу тек қазақ тілінде жүреді бастықтармен. Алматыдағы үлкен бастықтарыма қазақша жазған хатымды авторлық бақылау тобының бас маманы Салауат аға көріп таңқалып жүрді басында.
— Қазақша білемін дейтінім болмаса, біздікі жәй базарски тіл, сенің хат жазуың өте керемет екен, Алматылықтар түсінеді ме мынаны?
— Әрине түсінеді, жазғанымды орыстар түсініп қоймасын деп әдейі қазақша жазамын, білгісі келіп бара жатса аударып алсын
Біраз уақыттын соң, Жаңабек ағадан жауап келді. Жауап емес роман дерсіз. Салауат ағаның екі езуі екі құлағында, көздері жайнап кеткен.
— Жаңабек те жазып қояды екен а
— Ой менің қазақшам интернетски, оның қазақшасы нағыз әдеби, кітап көп оқитын кісі ғо

Осылай күліп отыра берер едік, тасып отырған көңілді Нұрланның жазған хаты құртты. «Салауат маған орысша сөйлеңізші, өйткені мен қазақша түсінбеймін» деген. Салауат ағаға бетіне айтуға ұялған болар, хат жазып жіберіпті. Бұл Нұрлан екеуіміз Теңізге бірге келдік, қазақ деген аты болмаса, қазақтармен ісі жоқ. Бір күні асханада тамақтанып отырсақ, бір жігіт келіп
— орын бос па?
— нет
әлгі жігіт бұрылып кетіп барады
— что он спросил?
Мен дауысымды көтеріп әлгі жігітке
— бос, деп шақырсам да келмей қойды.
Америкада ма, еуропада да, әйтеуір сыртта туылып өсіп түсінбесе ештеңе емес, бұндай мәңгүрттер елде жүріп «бос па» деген сөзді түсінбеген соң не үміт не қайыр! Қазақстанның қай облысына барсаң да қазақша сөйлейтін (тым құрыса түсінетін) адам табылады ғо, бұл қай мемлекетте жүр деймін де.
ПС: Мұнда ещо не ғо, біраз шетелдіктермен таныстым да «пожұмыс», сол кісілер Нұрланнан да жақсы сөйлейді екен қазақша, оларды ешкім үйрен деп қыштамаса да!
Бөлісу:

69 пікір

KILYZAMAN
Есебін тауып қыштап жіберші әне бір Нұрлан дегенді, жүрсін Нұрланыыыып. Оған сенің ақылың да тапқырлығың да жетеді білем. Болмаса "қырсықтығыңа" дес бер, ол Нұрланға ес берсін.
Пікір түзетілген: 29 шілде 2011, 17:40
VKM
нағыз мәңгүрт екен(
alisha
Осыған ұқсас тақырыпты бір жұмыстасымыз екеуміз әңгіме қылып ек.

Біреу одан /қазақ/: «Где ключи?» деп сұрапты. Мынау: «Туда поставил» деп столды көрсетсе: «Что до сих пор они стоят?» дейтін көрінеді..қазақша білмейтіне ұялмайды өзі, онысымен қоймай орысшаға шорқақты кемсітетінін қайтерсің. Артың қуыс болған соң үндемей қалсайшы одан да.

Сол жұмыстасыма бөлім бастығы қызметтік хаттарды орысша жаз дейтін көрінеді, анау жаза алмаймын десе «Учись» дейді-мыс. Оқығыш болса қазақшаны неге оқып алмайды екен…
Пікір түзетілген: 29 шілде 2011, 15:52
Beytanis
Меніңше, «білмеймін» деген понттың бір түрі. Талай қазақша оқыған қыз-жігіттердің осылай понт болып жүргенін көргем.
alisha
Ех, понттың осы бір түрі позорға айналатын күн туар ма екен?
Beytanis
Ол әр адамның азаматтық санасына байланысты. Бала-шағасын қазақша ойлатып, сөйлетуге дағдыландыру қазақпын деген азаматқа парыз. Өз тілін меңгерген соң, өресі жетіп жатса дүние жүзінің барлық тілін үйренсін. Бірақ, жүрегі қазақ деп соқсын!
meirzhan
Абай.кз-ке жазып жүрген жоқсың ба?
Beytanis
Жорналшы емеспін.
Gastarbaiter
— Братан, оттық бар ма?
-Алқаш емеспін!
Beytanis
Айтатының жоқ болса, келесі…
meirzhan
«Орысша білмеймін, түсінбеймін» деп понты ұстайтындарды да көз көрген.
Beytanis
Аузы арақ сасып, боқтанып отырып «ақылгөйсіп» понт ұстайтындарды да көз көрген!!!
Gastarbaiter
Сен сияқты ма?
Beytanis
Сезікті секіреді деп, секіріп, сездіріп қоясың со әдетіңді.
Gastarbaiter
Жоғарыдағыңды біртүрлі жаман нәрсе сияқты айттың ғо
Beytanis
Араққұмарлар жайлы айтсам, жұрттың бәрі тыныш, сен селк ете қалдың. Сол себепті айтқаным ғой, қуығыңа жақын қабылдама.
Zilola
жоқ, бұл Нұрландыкі понт емес диагноз
Aigolek
ТОО 17 марта своевременно сдало «Заявление о ввозе товаров и уплате косвенных налогов (форма 328)» в электронном виде, и уплатила НДС на импорт в сумме __________ тг (Платежное поручение №19 от 14.03.2011г).
На бумажном носителе «Заявление о ввозе товаров и уплате косвенных налогов (форма 328)» по опыту прошлого года сотрудниками НУ не принималось до тех пор, пока мы не получали уведомление о принятии отчета в электронном виде. В виду этого, мы ждали уведомление с 18.03.2011 по 24.03.2011 (19.03.2011-23.03.2011 праздничные дни).
По неизвестным для нас причинам, уведомление о принятии отчета пришло только 26.03.2011 (суббота).
На наш запрос о несвоевременном принятии отчета из службы поддержки пользователей программного обеспечения НК МФ РК мы получили невразумительный ответ (копия прилагается).
Наше ТОО добросовестно и своевременно оплачивает все налоги и прочие отчисления в бюджет.
Учитывая, малозначительность нарушения, согласно ст.68 КоАП, которое не представляет общественной опасности в связи с малозначительностью вреда, тем более, что это произошло впервые за все время деятельности предприятия, прошу не применять к нам санкций, ограничившись устным замечаниям.
При этом, просим учесть:
1. Оплата НДС на импорт в сумме __________ тг была осуществлена своевременно (Платежное поручение №19 от 14.03.2011г., копия прилагается).
2. «Заявление о ввозе товаров и уплате косвенных налогов (форма 328)» отправлено на сервер своевременно 17.03.2011 (скрин прилагается).
3. Факт задержки предоставления отчетности на бумажных носителях (учитывая, что праздничные дни совпали на время сдачи отчетности), составил один день.
Aigolek
Осынын казакшасы
ЖШС «Тауар әкелу және жанама салықтарды төлеу туралы өтінішін» (328 форма) электронды нұсқада 17 наурыз күні уақытылы тапсырды. Сонымен қатар ҚҚС-ты да уақытылы төледі (Төлем қағазы №19, 14.03.2011 ж.)
«Тауар әкелу және жанама салықтарды төлеу туралы өтінішті» (328 форма) қағаз нұсқасында тапсыру кезінде өткен жылғы салық кызметкерлерінің хабарландыру қағазынсыз қабылдамаганын ескере отырып, хабарландыру қағазын 18.03.2011 –інен 24.03.2011 –іне дейін куттік. Хабарландыру қағазы бізге белгісіз себептермен тек қана 26.03.2011 (сенбі) күні ғана келді.
Біздің есебіміздің не себепті уақытылы қабылданбауы туралы сұрауымызға ҚР ҚМ қолданушыларды бағдарламалық қамтамасыз етудің техникалық қолдау орталығынан түсініксіз жауап алдық (көшірмесі тіркелген).
Біздің ЖШС барлық салықтар мен басқа да бюджетке төлемдерді адал және уақытында төлейді.
Заң бұзушылықтың мардымсыздығын ескере отырып Әкімшілік құқық бұзушылық туралы кодекстың 68- тармағына сәйкес қоғамға әкелетін қауіп-қатердің мардымсыздығына байланысты және бұндай жағдай кәсіпорынның қызмет еткен барлық уақытында алғаш рет болғанына байланысты санкцияларды бізге қолданбай, ауызша ескертумен шектелуіңізді өтінеміз.
Сонымен қатар мыналарды ескеруіңізді сұраймыз:
1. Импортқа ҚҚС төлемі ___________ тг көлемінде уақытылы төленген (Төлем қағазы №19, 14.03.2011 ж. Көшірмесі тіркелген)
2. «Тауар әкелу және жанама салықтарды төлеу туралы өтінішті» (328 форма) серверге 17 наурыз күні уақытылы жіберілген(скрин тіркелген).
3. Есеп беруді қағаз нұсқасында тапсырудың нақты кешігуі (мерекелік күндердің есеп беру уақытына сәйкес келуіне байланысты) бір күнді құрады.
Aigolek
Егер де мына хаттын орысшасын окымасам онда не туралы жазылганын толык тусинбес едим. Мумкин баскаларына казакша билмеген понт шыгар. Ал мен казакша оте жаксы билгениммен казакша деловой стилди билемин деп аита алмаймын. Онын бар екенине де куманим бар.
Beytanis
Төңкерменің шалалығы. Бар болғаны сол.
Aigolek
ладно шала болса шала шыгар бирак та мен окып отырып ана ККС дегеннин не екенин косымша ойлануым керек. Ойткени менин миымда НДС деген соз магынасымен (онын салык екендиги туралы) бар да ал ККС деген соз создик корымда болганымен онын салык екени миыма сразу келмейди. Сол сиякты толем кагазы деген соз де (ол соз менин создик корымда да жок екен).
Beytanis
Мәселенің мәні өзіңде екен ғой.
Aigolek
арине менде жане мен сиякты коооооп казакта
saken
салык екени миыма сразу келмейди
көп жерде жаза берсек миымызға сыразу келетін болады.
KILYZAMAN
Қай жері түсініксіз? Түсінуге тырыспағаның көрініп тұр.
Aigolek
мысалга бастап окыдым ЖШС «Тауар әкелу және жанама салықтарды төлеу туралы өтінішін» деп тур. Мен сразу Ще за фигня дейм да орысшасын алып оким. ойткени мен андай форманы билмейм, ал заявление о ввозе товаров и уплате косвенных налогов дегенди жаксы билем.
Пікір түзетілген: 29 шілде 2011, 16:58
saken
енді сол туралы жазып жатырмыз ғой. Көп жерде жаза берсек жаксы билетин боламыз.
Aigolek
екемиздин остип жазып отканымыз осек стилиндеги казакша го. Оны баягдан жаксы билем
Janasil
Сатыбалды айтпақшы ағыспен бірге ағамын деңіз.
Aigolek
а сен агыска жузип журсин. Мен озиме калай ыынгайлы болса солай жузем. ол агыска карсы ма алде агыспен бирген ма ол манызды емес.
Пікір түзетілген: 29 шілде 2011, 17:36
AKA
"Қазақ тілінің өзіне тән 9 әрпінің сіздің пернетақтада қолданылу аясы қаншалықты?"-деп, сұрағым кеп тұрғаны…  Бояуы кетпеген болар сірә
alisha
АКА, оның аясы ниетпен өлшенеді!
Aigolek
пернетактамда суреттери жок ол ариптердин. сосын олардын кайсысынын кайда турганын козим корип турмаган сон саусактарым да билмейт. оны издеуге уакыт кетиргим кемит. Ол ариптерди виртуалды колданганша реалда колдангаынм маныздырак шыгар
VKM
Туй, Айгүл, сол пернетақта сатып ала салмайсың ба? 1000 тенге тұрады.
Пікір түзетілген: 29 шілде 2011, 17:41
meirzhan
Ол депутат Әбенов сияқты барлық счеттарын, қаржы жұмсауларын интернетке іліп қоя ма?
Aigolek
ал сол стикер казакша ариптермен просто клавага жапсыратын коп боса 100 тенге турады. ол ариптерди жазуды уйрену проблема емес менин мумкиндиктерим ушин. проблема маган казакша жазуды заставить ету керек. ол ушин 50 де 50 емес тек казакша жазсын деген зан керек. олай болмаган жагдайда осы инерциямен али 20-30 жыл орыс тилимен бирге омир суремиз.
meirzhan
қазақтарға заңсыз-ақ жаза беруге болады ғой.
Aigolek
казактарга зансыз ак мен сиякты жаза беруге болады
VKM
Айголек,қорықпайсың ба, осылай қазақша әріптерсіз жазып үйреніп кетемін деп? Бұрын майлруда отырғанда бәрібір еді, керекте біртүрлі екен. Осында жазшы,қазақша әріппен,үйреніп кетесің.
Айтпақшы, Алабай күшік бар ма? Бізге керек)
Aigolek
мен уйренип кеткем.
VKM
Сенің қырсық екенің есімнен шығып кетіпті… хехе)Онда жазбаиии
alisha
Саусақтарыңыз білмесе, оған жаттықпаған деген сөз ғой. Мысалы, менде де жоқ… Бірақ, әріптен жаңылған кезім болған емес… шартты рефлекс!
meirzhan
ал мен жаңылып қаламын, әсіресе 90-= дегендерді басқанда.
alisha
кейбіреулер сынды штрихпен жазып, болмаса инемен тырнап жазып қой
Onlasyn
ә->2
і->3
ң->4
ғ->5
ү->8
ұ->9
қ->0
ө->-
һ->+

өтінем…
AKA
 көмегі тиер деп ойлаймын…
Janasil
Қырсықтық қасиетіңізді керісінше пайдалансаңыз Ана тіліңізге қосқан үлкен үлесіңіз болатын еді.
KILYZAMAN
орысша ойламасаң ғой
Мен сразу Ще за фигня дейм да орысшасын алып оким.
— түсінгендей екенсің
Onlasyn
Онын бар екенине де куманим бар.
Оны жасауға неге ат салыспасқа?
Қазақ тілі бізге керек емес пе?
alisha
Солай енді
Пікір түзетілген: 29 шілде 2011, 16:17
VKM
Менің сыныптас досым бар, барлығы басқа жаққа оқуға кетіп, екеуміз ғана Өскеменде қалдық. Жақсы, тәрбиелі, ақылды бала, бірақ қазақша түк білмейді.Анда-санда кездесеміз.«Ой, Макося, учить надо. Чувствую припрут скоро к стене казахским» деп қиналады, бірақ үйренбейді. «Тебе проще, родаки знают, а мои сами на русском говорят» дейді.«Кетчівар,үйренем деген үйреніп жатыр ғой» деймін.Түк ренжи алмаймын оған.Жақсы бала. Қазақтар туралы біреу жаман бірдеме айтса,өлуге дайын.
Ол айтады:«Замира(апайы) ұлын қазақша мектепке беріп,қазақша сөйлеп кетті» деп.Көреміз, ол да мүмкін сөйлеп кетер
Janasil
Жоғарыдағы бастықтардың алдына жұмыспен арыз жазып барғанда қазақша толтырамын. Қол қоюға апарғанда қарап отырады да қол қоя салады. Ішімнен ойлап қоям, "Әй осы түсінбеді ау" деп.

п.с. Нұрлан емес Нурлан шығар?
saken
Нурлан шығар
Нурик шығар
Zilola
Николай шығар бәлкім, әңгіме есімде болып тұрған жоқ. Барлық мәселе ол адамның өз ана тілін игнор жасауда!
Aizhantabyn
тіл демекші, кеше жұмыста бірнеше келісімшарттың қазақша нұсқасын жөндеу керек болды. Ұят енді. Анау деген қазақша емес, басқа бір тілде жазылған екен. Оным менің орыс бастығыма жақсын ба, әйтеуір одан да үлкен бастық, тоже орыс, келіп, қазақшасын жөндеңдер, әйтпесе, тексеріс келсе, алдымен тіл мәселесін тексереді деп айқайлап берді. Құм құйылды бастықтың аузына( жақсы әйел өзі бірақ, националист болмаса, кішкене, мен сияқты))).
KILYZAMAN
Ұят енді. Анау деген қазақша емес, басқа бір тілде жазылған екен.
-сонда қай тілде? Орыс бастығың қазақшаны жақсы білетін болды ғой...?
Aizhantabyn
жоқ, ол қазақша білмейді, бір мұғалім аударды дейді (қазақ тілі мен әдебиетінің). Тура аударма. Стилистикалық, грамматикалық, пунктуациялық және өзге де қателер толып жатыр. Сөйлемдерді орысша қалай жазылса, тап солай қазақша жазған.
Meru
Саясаткер: жас қызметкерлерді қазақ тілін арнайы курстарға емес, Қызылорда мен Шымкентке жіберу арқылы үйрету керек деватыр))
balasangun
бетіне былш еткізбедіңба әдемілеп турып
saken
Кеше. Гелиос жанар-жағармай құю бекетінде. Бензин құюға тапсырыс беріп: «Екінші колонка»-десем, оператор қыз (есімі Әсел-Асель), 2 деген сөздің қазақшасын түсінбейді. Неғылған мақау екенін. ((( өтірік істей ме екен әлде
balasangun
нұрлан деген атты босқа қойған екен әке шешесі білсе намыстан жарылып кететін шығар… нұрлан баурым МҰХТАР ағаға кезігіп қалма ол кісі сен үшін аурып қалады…
balasangun
бір йт біліп үреді бір йт еріп үреді… айтарға сөзім жоқ… теңеу таппай қыйналып турмын ертерек үйрен не ертерек тозаққа барып отын бол
Janasil
Бүгін «Талапкер-2012» деген кітапша келді алдыма. Жәй көз жүгірте салсам "Қашқын-қашқын құжаты" деген тіркесті көзім шалды. Түсінбей орысшасын алдырып қарасам қашқын деп жүргендері Босқын екен.