Арқа төсінде жалынды журналистер бақ сынасты

Құшағына құт дарыған Қарағанды төсінде Е.А. Бөкетов атындағы мемлекеттік университетінде X дәстүрлі журналистер арасында пәндік олимпиада өтті. Сайысқа сайдың тасындай іріктеліп, мірдің оғындай ұтқыр он алты топ қатысты. Әділқазылар қатарында өз ісінің мамандары болды.
Алғашқы кезең «Телевизия және дәуір» атты бейнесюжет пен таныстыру болса, ал екінші тур эсселер байқауы. Ресми сайыстан тыс үзіліс кезінде студенттерге кофе-брейк ұйымдастырылып, артынан Қарағанды қаласын таныстыру мақсатында арнайы экскурсия өтті. Студенттер мен жетекшілер бірлесіп ҚарМу-дің мұражайын аралап, тың дүниемен пікір алмасып, Е.А. Бөкетов атындағы университеттің шығу тарихымен танысты.
Ал сергіту сәтінде қатысушыларға ақ дастарқан жайылып, кішігірім концерттік қойылым көрсетілді.
Келесі күні қатысушылар негізгі журналистика пәндері бойынша тест сұрақтарына жауап берді. Олимпиаданы журналистердің жеделдігін анықтауға бағытталған соңғы «жедел ақпарат» кезеңі қортындылады.
Осы сайыс жеңімпаздары төрт кезең негізінде анықталмақ.
Дәстүрлі бұл сайыс, бұрынғы сайыстардан мүлде өзгерек. Қазақ журналистикасының алпыс жылдығы және де ҚарМу-дің журналистика мамандығының жирма бес жылдығымен тұспа- тұс келіп отыр. Арқа мен Алтайдың, оңтүстік пен солтүстіктің төрінен келген он алты команда шат- шадыман көңіл күйде.
Әрі қарай

Кенші жеріндегі ең алғашқы дода

Е.А.Бөкетов атындағы Қарағанды мемлекеттік университетінде журналистика пәні бойынша Х республикалық пән олимпиадасы өтіп жатыр. Оған еліміздің түкпір-түкпірінен 16 ЖОО студенттері келді. Жыл сайын өткізу дәстүрге айналған журналистер додадасына биыл студенттер ерекше көп жиналды. Республика бойынша барлығы 48 қатысушы бақ сынауда. Шараның шымылдығын ф.ғ.д., профессор Қойлыбай Асанов ашып берді. Содан соң ҚарМУ-дің филология факультетінің деканы, ф.ғ.д. Мұхамедқали Ілиясұлы мен облыстық «Saryarqa» телеарнасының директоры Берік Смағамбетұлы Дүйсетаев сөз сөйлеп, барша қатысушыларға сәттілік тіледі.
Екі күн бойы болашақ журналистерге телевизия, газет, интернет-журналистика саласында көп жылдар бойы қызмет етіп жүрген білікті журналистер әділ қазылық етеді. Атап өтер болсақ, облыстық «Saryarqa» телеарнасының аға-редакторы Әли Тойжігіт, ф.ғ.д., профессор Қойлыбай Асанов, ҚарМУ оқытушысы, ф.ғ.к., доцент Жанар Сембекқызы, «Хабар» телеарнасының Қарағанды қаласындағы меншікті тілшісі Ардақ Қабыханов, «31 арнаның» қаламыздағы меншікті тілшісі Мейрамкүл Салқымбаева, облыстық «Орталық Қазақстан» газетінің тілшісі Қызғалдақ Айтжанова, республикалық «Qasym» сайтының редакторы Нұрлыхан Қалқаманұлы.
Байқау екі кезеңнен тұрады. Бірінші кезең — таныстыру. Әр қатысушы команда «Теледидар және дәуір» тақырыбына дайындап келген 5 минуттық бейнематериалдарын көрсетіп, өз топтарын таныстырды. Ал, екінші кезеңінде әр студенттің шығармашылық қабілеті сыналды. Олар ұсынылған тақырып бойынша эссе жазудан жарысты. Эссе жазу барысында студенттің берілген тақырыпты аша алуы, өзіндік ой-пікірі, ойын жеткізе алуы, сауаттылығы сияқты мәселелер басты назарға алынды. Бүгінгі сынақтар осымен аяқталып, қатысушылар академик Е.А.Бөкетов атындағы Қарағанды мемлекеттік университетінің тарихи мұражайына саяхат жасады. Ал кешке ұйымдастырушылар мен студенттер келген қонақтарға «Университет» мейрамханасында концерттік бағдарлама дайындап, дастархан жайды. Олимпиаданың екінші күнінде, яғни бүгін студенттер тағы екі сайыс кезеңдерінен өтеді. Ол «Жедел ақпарат» және «Қазақ журналистикасының тарихы», «Қазіргі журналистиканың жанрлық пішіндері мен қызметі» және «Телерадиожурналистика» пәндері бойынша тест тапсырмалары.
Блог - zhanelkai: Кенші жеріндегі ең алғашқы дода

Қазақ алфавитінің латынша ең дұрыс технологиялық нұсқасын ұсынамын

Блог - nurbekbolatov: Қазақ алфавитінің латынша ең дұрыс технологиялық нұсқасын ұсынамын
Бұл әліппе несімен ыңғайлы, тиімді: Қазақ алфавитының латын жазуына көшуінің басты мақсаты – ол дамып жатқан сандық технологияға сай келетін латын қарпінде алфавит құрастыру еді. Бұрын шыққан нұсқалардың кемшілігі технологияға сай емес және басқа(латын алф.) мемлекеттерге барғанда бәрібір өзгеріп кететіні. Мәселен, «Ғани(Ǵani), Әділ(Ádil), Өсербай(Óserbai)» деген есімдер қарапайым әлем қолданатын Инстаграм желісінде(акаунты) қате жазылады. Технология дәйекшені оқымайды. Оның дәлелі Түрік елінің есімдерінің технологияда және европада қате жазылуы. Екіншіден, (менің нұсқамда) басқа мемлекеттер де біздің есімдерімізді қаз қалпында жазатын болады(оқылуын бізден сұрайтын болады))). Сонысымен ыңғайлы.
*C,c – «Ц» әрпі төл әрпіміз болмағанымен, одан айрылмауымыз керек. Цемент, Центр, Циркул т.б сөздерді бар. «Сентр» деп айта алмаймыз. Оны біз де, шет елден келгендер де центр деп айтамыз. Жалпы «ц» әрпі басқа тілден енген сөздер үшін керек.
*Kh,(*h) – «Х» әрпі «Kh» және «H» деп таңбалағанымен айтылуы бірдей. «Kh» деп – дауыссыз дыбыстардан кейін, «U,u» әрпінен кейін және адамның атының бас әрпінде жазылса деп ұсынар едім. Қалған жағдайда H деп жазылады. «Khamit», «Halal», «Rahman», «Hat», «Ahmet», «Abylaikhan», «Nuhrkhat», «Askhana».
*Sh – «Ш» әрпі ешқандай дәйекшесіз осылай қалу керек. Тек адам аттарының бас әрпі немесе қысқарған жерлерде қалай жазылатынын білмеймін. «Ш» әрпі қалай жазылса қалған қосарланған дыбыстарда «Ш» әрпіне қарап жазылатын болады.
*Zh – «Ж» дыбысы да «Ш» дыбысы сияқты.
*U,u — «У» әрпін «ý» деп жазу қате болады. «У» әрпі бүкіл әлемде «U» деп жазылады. «ý» деп жазатын болсақ тағы да сол технология түсінбей «Қауын», «Ауыр», «Наурыз» т.б. сөздеріміз қате жазылатын болады. Ондай символдар табу оңай, бірақ технологиямен санасуымыз керек.
**Ae – «Ә» әрпі осылай жазылу керек. Бұл қосарланған дыбыстар европаның бірқатар мемлекеттерінде бар дыбыс. Кейбір тілдерді «ә» дыбысы болғанымен олар «а» деп жазып, қай жерде қалай оқылатынын біледі. Бізде ондай ереже жоқ. Ал бізге ең тиімдісі «ae» деп жазу керек, дәйекшемен жазатын болсақ, технологияда әріп «а»-ға айналып кетеді.
**Gh – «Ғ» дыбысы да «Ә» дыбысы сияқты.
**Nh – «Ң» әрпінің бұндай нұсқасы латын америка тілдерінде бар. Тек оларда «nh»(нь) деп келеді. «Ng» деп жазуға да болады, бірақ бізде ағылшындар секілді ереже жоқ болғандықтан бізге тиімсіз, ең дұрысы осы – «nh».
**Oe – «Ө» дыбысы да «Ә», «Ғ» дыбыстары сияқты.
**Ue – «Ү» дыбысы да «Ә», «Ғ», «Ө» дыбыстары сияқты.
***J,j – «І» әрпін «J» деп алуымның себебі, «J» әрпі әр тілде әртүрлі дыбыс береді: «Х, Й, Ж» сияқты. Кейбір тілдерде жазылады, бірақ оқылмайды. Осы жазылып оқылмайтын нұсқа бізге жақынырақ. Өйткені «І,і» әрпі көптеген тілде жоқ. Егер «j» деп белгілейтін болсақ, мысалы: «бір», «екі», «сәбіз» деген сөздерді «бjр», «екj», «saebjz» деп, яғни «і»-ні үн шығару арқылы деп шетелдіктерге қазақ тілін үйрете аламыз. «Saebiz»-ден жойыламыз)). Оның үстіне «и, й» әріптерін жайына қалдырамыз)). «и, й» әріптерін «I,i» деп белгілеуіміз шарт, өйткені И(й)-ден басталатын адамдардың аттарынан өзіміз шатасатын боламыз.
***Uh – «Ұ» әрпі. U әрпінен кейін h әрпін жазу арқылы белгілеу керек. Бұл нұсқа араб тілдерінде бар дыбыс: «оғ», «уғ». Яғни тек ереже қою арқылы жаза аламыз. «Nuhrkhat», «Buhlt». Егер «Ұ»-ны «U» деп белгілесек, онда шетел сөздері, адам аттары дұрыс жазылмауы мүмкін. Барлық тілдегі «U»-ды «Ұ» деп өзімізге бұрғанша, одан да өзіміз «uh» деп «ұ»-ны белгілеуіміз керек. Сонда ғана қай мемлекетте болмасын «Nuhrsuhltan» деп жазылып, оқылуын бізден сұрайтын болады. Көп елдерде ондай тәсіл бар, жазылуын оқи алмай тұрсақ та — олар қалай айтады солай оқимыз.
Рахмет!
Әрі қарай

Астанада тасқын сулардың алдын алу шараларының кешенді жоспары жүзеге асуда

Астана жаңалықтары: Астанада тасқын сулардың алдын алу шараларының кешенді жоспары жүзеге асуда

Көктемгі сулардың еруіне байланысты елорданың кейбір аудандарына су басу қаупі төнеді. Оның алдын алу мақсатында қаланың коммуналдық қызметтері судың астында қалуы мүмкін аудандардың мониторингін жүргізіп, нөсер су канализациясын тазартады. Ал су қоймаларының жанында орналасқан аудандар коммуналдық қызметтердің ерекше бақылауында, деп хабарлайды елорда әкімдігінің ресми сайты.

Астана аумағында су астында қалуы мүмкін 27 учаске бар. Бұл жерлерде бақылау жұмыстары тұрақты түрде жүргізіледі.

Кешенді жоспарды тиімді түрде жүзеге асыру мақсатында арнайы құрылған топ нөсер су канализациясы коллекторларының баулықтарын,қабылдағыштары мен торларын, су өткізу арналарын, құбырларды, арықтарды тазарту жұмыстарын қадағалап отырады.

Мәселен, бүгін Сарыарқа ауданында жүргізілген жұмыстардың нәтижесінде қардың 430 текше метрі шығарылып, су өткізетін құбырлардың 550метрі, арықтар мен нөсер су канализациясының 440 метрі тазартылды. Қарды шығару, суды сору жұмыстарына арнайы техниканың 70 бірлігі жұмылдырылды.

Алматы ауданында қыскы кезеңде қардың 1,2 млн текше метрі шыгарылды. Аталмыш жұмыстарға арнайы техниканың 109 бірлігі тартылған болатын. Сондай-ақ, көктемгі кезеңде еріген суларды еш қиындықсыз өткізу мақсатында арық-науа желілерінің 11,9 шақырымы қар мен мұздан тазартылды. Су таскындары кезеңінің басынан суды сору шараларына 209 арыз түсті. Олардың барлығы бойынша тиісті жұмымтар атқарылды. 23 наурыздағы жағдайға сәйкес тасқындарға қарсы шаралардың аясында мердігер ұйымдар Есіл ауданының аумағын қардан тазарту жұмыстарын жүргізіп жатыр. Аталмыш жұмыстарға арнайы техниканың 138 бірлігі тартылды. «Астана-Тазалық» ЖШС арық-науа желілерін қардан тазарту жұмыстарын жүргізді.

Тасқын суларға қарсы жұмыстар елорданың әр ауданында жүйелі түрде жүргізіледі.

Астана әкімінің орынбасары Қосман Айтмұхаметов бүгін қаланың шеткі аудандарында болып, су астында қалуы мүмкін аудандардағы жағдайды өз көзімен көріп қайтқан болатын. Оның айтуына қарағанда, қаладағы проблемалы аудандардың саны көп емес. Алайда тұрғындардың өзіне тиесілі аумақтан қарды дер кезінде шығармауы салдарынан көшелер мен аулаларда сулар көптеп жиналса керек. Мысалы, Кирпичный ауданын, Көксеңгір, Арқалы, Қамысты көшелерін су біршама басқан.

Жалпылай алғанда, қаладағы су басу қаупіне қатысты жағдай бірқалыпты. Қазіргі таңда елордада ауа райы жауын-шашынды.

Жүргізіліп жатқан шаралардың барлығы төтенше жағдайдың, қала аумағындағы жеке аудандардың су астында қалуының алдын алуға септігін тигізіп, көктемгі кезеңдегі еріген, тасқын суларды қауіпсіз түрде өткізу жұмыстарын ұйымдастыруды қамтамасыз етеді.

Су басу қаупі төнген жағдайда елорда тұрғындары 109 номері арқылы қала әкімдігінің бірыңғай байланыс орталығына хабарласа алады.
Әрі қарай

Грецияда Коринт Каналы туралы не білеміз ?

Коринф каналы — Грециядағы Эгей Сароникалық шығанағы мен Коринфтік Ион теңізі шығанағын байланыстырады. Пелопоне түбегін материкпен байланыстыратын Коринфтегі Isthmus арқылы қазылған. Бұл канал атауы қаланың құрметіне берілген. Аралдың батыс жағында орналасқан Коринфт каналының ұзындығы 6,4 шақырым, ені 21,3 метрді құрайды. Каналдың екі жағында орналасқан жердегі жартастар максималды биіктігі 63 метрге жетеді. Коринф каналы қазіргі заманғы кемелерге қызмет ете алмайды. Негізінен арна қабырғалары табиғи әк тастан құралған. Арна арқылы бір рельстік және үш жол көпірін өтеді. Сонымен қатар, арнаның екі жағында суасты көпірлер де жұмыс істейді. Коринф шығанағының б.з.д 602 жылдары басталған ежелгі Коринфтік шығанағын Сароникпен байланыстыру жұмысы 2500 жыл өткеннен кейін шындыққа айналды.

Блог - assar: Грецияда Коринт Каналы туралы не білеміз ?

Коринф каналы құрылысы алдында Эгей теңізінен Адриатикаға дейінгі теңіз жолдары 400 километрді құрады, өйткені ол Пелопоннес айналасында бүгілуі керек. Сондықтан, мұндай құрылымды құру қажеттілігі көне замандарда грек халқының алдында үлкен мақсат болды. Алдымен 7 ғасырдың аяғында Коринфтің Периантері басқарған арнаны салу әрекеті басталды. Дегенмен ол заманның техникалық мүмкіндіктері мұндай ірі жобаны іске асыру жеткіліксіз болды. Жоба Ұлы Александр сияқты, Рим императорлары Юлий Цезарь және Калигула мен Нерон сияқты танымал адамдармен тығыз байланыста болды. Б.з. 67 жылында Император Нероның жобасы іске қосылды және жоба Қордың Қорғаныс шығанағының жағынан алғашқы 3000 метрді құруға көмектесті., бірақ жоба тоқтатылды. ақыр соңында, Нерон 69 ғасырда Римге оралғаннан кейін көп ұзамай көз жұмды. 1882 жылы құрылысы заманауи Коринф каналы басталды. Жобаның авторы атақты француздық сәулетші Фердинанд де Ледиспс — Суэц болды. 1893 жылы 28 қазанда құрлысты француздық француздар жасаған болатын. Алайда, саяхат жолдары сол күнге дейін жалғасып келе жатқан таңғажайып кезеңді құрды. Канал жылына 15 мың кемелерді өткізеді. Арнаның таралуына, навигациялық мәселелерге және жиі көшкіндерге байланысты, мұнда ешқашан кеме қозғалысы анықталмады. Қазіргі уақытта канал негізінен туристік ретінде қолданылады. Әсіресе ескі жол көпірінен арнаның әсем көрінісі көрінеді. Ал кешке арнаның қабырғаларын жарықтандырғанда, таңғажайып ұмытылмас көріністерді көруге болады.

Блог - assar: Грецияда Коринт Каналы туралы не білеміз ?

Блог - assar: Грецияда Коринт Каналы туралы не білеміз ?

Блог - assar: Грецияда Коринт Каналы туралы не білеміз ?

Блог - assar: Грецияда Коринт Каналы туралы не білеміз ?Блог - assar: Грецияда Коринт Каналы туралы не білеміз ?

Блог - assar: Грецияда Коринт Каналы туралы не білеміз ?

Блог - assar: Грецияда Коринт Каналы туралы не білеміз ?

Блог - assar: Грецияда Коринт Каналы туралы не білеміз ?

Блог - assar: Грецияда Коринт Каналы туралы не білеміз ?

Блог - assar: Грецияда Коринт Каналы туралы не білеміз ?

Блог - assar: Грецияда Коринт Каналы туралы не білеміз ?

Сурет уикипедия арқылы алынған.

Ақпараттың түпнұсқа сілтемесі www.ritebook.in/2014/02/Narrow-Shipping-Channel-Corinth-Canal.html
Әрі қарай

Елбасы Н.Ә. Назарбаевтың "Президенттің бес әлеуметтің бастамасы" атты халыққа үндеуі. Елбасының "Бес әлеуметтік бастамасы" үндеуі Алматы жастары арасында талқыланды

Наурыздың 19-ы күні әл-Фараби атындағы ҚазҰУ-да «Жастар ұйымдары» комитетінің төрағасы Нұрсұлтан Болатұлының ұйымдастыруымен Елбасының «Бес әлеуметтік бастамасы» атты Алқасөз Алматы жастары арасында өткізілді. Алқасөздің мақсаты — жастар арасында Елбасының үндеуін талқылап, кеңінен насихаттау, жоғары оқу орындарында жүзеге асырылуын қадағалау. Дөңгелек үстел модераторы Бекқайыров Нұрсұлтан үндеудің үшінші бастамасы жастарға арналғандығын айтып, сөз кезегін әл-Фараби атындағы ҚазҰУ-дың «Алтын сапа» пікірсайыс клубының төрағасы Өтеген Төрежанға берді. Өтеген Төрежан үндеудің бес бағытына талдау жасай келіп: «Бес әлеуметтік бастама — ел жағдайын әлеуметтік жобалар арқылы жақсарту деп ойлаймын», — деп қорытындылады. Кезекті сөз тізгінін алған «Сұңқар» студенттер мен магистранттар кәсіподағының төраға орынбасары Әлібек Қызайбай кәсіподақтың атқаратын қызметтері осы үндеумен тығыз байланысты екендігін айтты. Атап айтқанда, студенттерге әлеуметтік көмек беру, жатақханамен, «Оңай» қоғамдық көлік картасымен қамтамасыз ету, дұрыс тамақтануды қадағалау, белсенді студенттерге Ыстықкөлге тегін жолдама беру т.б.
«7-20-25» бағдарламасындағы сандарға экономика және бизнес жоғары мектебінің белсенді студенті Жәкен Нұрхан: "Қазіргі кезде Қазақстанда жұмыссыз жүрген 436 мың қарапайым халықты жұмыспен қамту үшін жасап жатқан шараның бірі десек болады. Яғни, шағын несиелермен өзіңді және өзгелерді жұмыспен қамту арқылы Қазақстанның экономикалық тұрақтылығын қамту үшін жүзеге асырылатын шараларға өз үлесіңізді қоса аласыз"- деді.
Журналистика факультетінің студенттік деканы Адина Мамбетханның баяндамасынан кейін, Нұрсұлтан Болатұлы 6 жыл бұрын Елбасының өзі отырған залда үндеуін талқылағаны үшін ерекше қуанышты екендігін айта келіп: «Ең үлкен назар аударылатыны — үшінші бастама. ЖОО-да білім сапасы және білім алатын студенттердің жағдайы, қосымша 20 мың гранттың бөлінуі. Сонымен қатар 75 мың студенттерге арналған жатақхананың салынуы»-деді.
АТУ-да «Жастар кеңесінің» төрағасы, 2 курс магистранты Әбдешов Ержан: «Дәл осы бес бастаманың да бізге қатысы өте зор, мәселен, Елбасының білім гранттарының бірден 20 мыңға өсуі. Осы уақытқа дейін гранттар саны ұлттық университеттерге көбірек бөлінсе, қазіргі таңда біздің университетімізге де гранттар саны көбейеді. Елбасы техникалық және технологиялық мамандықтардың санын көбейтуді қадап айтқан болатын», — деді.

Әл-Фараби атындағы ҚазҰУ
Студенттік баспасөз Орталығы
Әрі қарай