Elem kazaktarining hazahsha aripterdi zhazu ülgileri

Транслит туралы екі мақалаға барып, сыпай тұрде айтқанда, құсып кеттім. Тұсауларын «біреудің ала жібін аттамасын» деп, ала жіппен кессе кескен шығар. Бірақ менікін олай кеспеген екен. "Қыстырылып жүрсін" деп, дамбалдың резеңкесімен кесіпті.

Тілеуханның айтайын дегені ол емес…
Әрі қарай

Latin and Cyrillic Transliteration

Кирил ариптерин латын ариптери аркылы онай жазуга болатын орыстардын мына (Translit.ru) сиякты кандай сайт бар билесиздерма?
айтпесе осы казакша ариптермен жазам деп киналып кеттим.Айтатын боларсыздар басканын барин истегенде соны уйренбединба деп.Дал солай осыны тез жазып уйрене алмай-ак койдым.Осы Транслит.ру сиякты казакша жаксы бир жуйе болса болисе отырсаныздар.Бираз Гоогла мырзадан сурагандай болып едим ештене айтпай койды.Бурындары Алтай казактарынын бир сайты бар еди оныда таппай койдым.
Әрі қарай

Плагиат детектед

Сырым Исабаевтың орындауындағы әнді YouTube-те тыңдай отырып, әуені басқа қазақ әніне ұқсайтынын байқадым.
Сырым және Мадина — Тек сен.


Жігіттер тобы — О, махаббат


P.S. Плагиат деуге болмайтын шығар. Себебі композиторларын білмеймін, бір композитор болуы мүмкін. Әуендері ұқсас емес, тіпті бір екен ғой. Тек сөздері әр-түрлі. Және әншілер өздерінше орындайды.
Қазақтарда бір әнді бірнеше әншілердің орындай беруі қызық. Композитор мен әнші арасындағы келісім тек сөз жүзінде сияқты.
Әрі қарай

Ұнайды немесе ұнамайды

Ұнайды: караокемен ән айтқан; мүлгіген тыныштық; шопинг; поэзия (мәнерлеп оқу); радио(жүргізуші); түрік тәттілері; кофе (3 в 1); кішкене балалардың тәтті ұйқысынан тұрған сәті; сыйлық таңдау барысында жолымның болуы; фотосессия жасау;
Әрі қарай