365

~Мен қазақ тілін де үйренемін, өйткені егер қателер болса, түзетіңізші өтінем~

Бүгін мен «365 күн» жобасын бастаймын. Мәні сондай: бір жыл ішінде кеш сайын мен күннің нөмірімен, фотомен, ол туралы шағын жазбамен пост жазамын, және күнделігімде орысша қайталаймын. Мен өзімді түсінгім келеді, өткен уақытымды сезгім келеді. Ал сөйлесуге де үйренгім келеді — соңғы уақыттта мен әңгімелеуді ұмытып қалдым, маған ұнайтын заттарымен бөлісуді ұмытып қалдым.
Қанша уақыт төзіп бағамынды білмеймін, бірақ мен тырысамын)))) Ал, кеттік?
Блог - suntea: 365
Әрі қарай

Күлкі

Блог - bake: Күлкі
Күлкі қандай болады екен? Ойланып көрдім. Маған келесідей күлкі түрлері таныс екен.
Қуаныш күлкісі. Ондай күлкіні сәби бетінен, лотереяда үлкен ұтыс алған адамдар бетінен көруге болады. Бір қуаныш сезімі лап беріп бірден жаулап алғанда пайда болады.
Әрі қарай

Байланыста.......байланыста

Қазір қалтафонсыз өмірімізді елестету қиын. Ішінде жоқ зат жоқ. Ал алғашқы тасымалды телефондарды қалай елестетесіз? Олар қалта түгілі арбамен алып жүруге ыңғайсыз болған. Сымсыз байланыс құралдарына шолу жасап көрсек.
Әрі қарай

Тордан қайтқан доп

Ертең не боларын кім біліпті? © Ұрқия кемпір

Бұл мақаланы өзге қауымдастықтарға да шығаруға болатын еді. Мәселе, «Менде бір керемет сюжет бар», «Тек қана футбол»…

Бірнеше жыл бұрын қазақстандық бір танымал футбол клубы 3 миллион доллар шамасындағы сомаға Ганадан легионер алдырады. Трансфер аяқталып, Эссьен мен Гьянның жерлесі жасыл алаңдарды жайқалтып доп тебеді деп күткен қауым ол азаматты жоғалтып алды. Сол кездің өзінде оның жасы 35-ке таяған еді.
Әрі қарай

Мәсімов қалай отставкаға кетті?

Бәленің бәрі твиттерден басталды. Жетінші арнадағы «Другими словами» бағдарламасының жүргізушісі Майя Бекбаева Кәрім Мәсімовтың бір жыл бұрынғы хабарламасына ретвит жасайды. Журналистің (оның журье еместігіне күмәнім жоқ) ойы өзгелерді алдау емес еді.
Журналистерге: Мәсімов қалай отставкаға кетті?
Әрі қарай

Илья Бисеров: «Ел киноға демалу үшін баруы керек»

Киностан: Илья Бисеров: «Ел киноға демалу үшін баруы керек»
Отандық прокатқа келесі айдың ортасында «РОМКОМ. Холостякам тут не место» («РОМКОМ. Бойдақтарға мұнда орын жоқ») атты түркиялық комедия шығады. Қатардағы көп фильмнің бірі деуге келмейді, себебі фильмді орыс тіліне қазақстандық компания аударды. Осы жоба және жалпы ел дубляжы туралы маман ойын білу үшін «КС» туындының аударма режиссері Илья Бисеровтен сұхбат алды. Назарларыңызға ұсынамыз.
Әрі қарай

Шәкірттеріме ашық сабақ

Сатыбалдыдан қалысам ба? Ақыры мені шәкірт қылып алмады, демек өзіне тең тұтты деген сөз.
Блог - dark_nazgul: Шәкірттеріме ашық сабақ
Менің осы жобада үш шәкіртім бар екен. Соның екеуінің осы сайтта бір-бір ғана жазбасы бар. Оның өзі: «Назгүлге шәкірт болғым келеді» деген бір пікір. Болғың келсе болдың, құттықтаймын!
Әрі қарай

Мен бүгін өз-өзімді жек көремін...

Мен бүгін ұйықтай алман, кірпік ілмен
Күнәмді көтердің-ау кірпігіңмен
Қараңғылық басқанда қара басып
Тірлігімнен кешегі түн түңілген
Мен бүгін ұйықтай алман, кірпік ілмен

Мен бүгін күнәлімін, кінәлімін
Нұрына шыдамадым шуағыңның
Мұңыңды мұңмен жамап кеттім білем
Сусынына қанам деп бұлағыңның
Мен бүгін күнәлімін, кінәлімін

Мен бүгін өз-өзімді жек көремін
Мейлің сен өкпелеме, өкпелегін
Мен үшін сен тек қана көрген түссің
Сен үшін болайыншы «Жоқ дерегім»
Мен бүгін өз-өзімді жек көремін.

Бір мезгіл сен де өзіңді жек көре біл…
Әрі қарай