Алматылықтаааар! Аттаныңдар:) (Тақырып ат болды-ау дейм)

Ағайын! Бугін Алматыда Қазақстан интернет ассосациясы Қазақ тілді интернетті дамыту туралы дөңгелек үстел ұйымдастырды. Соған қатысып шығып, түйгеніміз интернет саласында жүрген қазақ тілділер бас қосып, ортақ ұйым құру қажеттігі туындапты. Сондықтан блогшылар, интернетте жүрген журналистер, ІТ мамандары бас қосып қазақ тілді қауымның құқығын қорғайтын, сөзін сөйлейтін, дамытуға атсалысатын ұйым құрсақ деген шешімге келдік. Өйткені біз қимылдамаған соң орыс тілді қауым қолға алып жатыр. Олардың қандай деңгейде дамытары белгілі. Осыны жеделдетіп қолға алу қажет. Алматылықтар, бүгін осы мәселе бойынша кешке кездесіп, ақылдаспақпыз. Ой қосам деген ағайын болса, келулеріңізді сұраймыз.
Адрес: Алматы қаласы, Сатпаев Байзақов көшелерінің қиылысы! Байзақовтан төмен! Уақыты 8:00 Сабах кафесі
Әрі қарай

Ең құсық дыбыстар(((

Өмірлеріңде естіген ең жағымсыз дыбысты айтып, бірі-біріміздің төсімізге басымызды қойып(мен — @madlen-нің төсіне, айтып қойдым) қорс-қорс жльап алсақ деймін, шешесстің. Адамның сөйлегендегі, ән айтқандағы жағымсыз даусы (мысалы — @KILYZAMAN -дыкі) — есепке алынбайд, жеңіссейдоллаұлынсстың. Ал заттардың үйкелісі мен малдың, жануарлардың даусы — плз.
Жеке өзімнің тасыма дейін бүрісіп қалатын дыбыстар:
Әрі қарай

Адамдардың іс-әрекетіне Жаратушының әсері

— Сіздің ойыңыз дұрыс-ақ, әріптес, бірақ, "Құдай өлген жерде, адам еркін" деген сөзге айтар уәжіңіз бар ма?

— Бар, әрине. Бірақ, мен бірден айтайын, бұл тұжырыммен келіспеймін. Ницше үшін өз дәуірінде бұл өзекті-ақ болған шығар, бірақ, қазір, біздің заманда, құндылық түсінігі өзгерген кезде, Құдайды өлтіру қиын, себебі, Ол, адамзатқа, как никогда, қажет.
Әрі қарай

Қарбыз туралы



Қарбыз туралы аздап сыр шерткім келіп тұрғаны. Оған себеп, жаз келіп аз болса да алғашқы қарбыздар сатыла бастады. Ақтөбеде әзірше 60 теңге килосы. Күзге қарай 10 теңгеге дейін түсетін шығар.

Сонымен қарбыз. Қарбыздың отаны Оң.Америка екен. Ежелгі Египетте де адамдар бұл жидекті білген екен. Қарбыз сөзі парсы тілінен келген екен, парсыша харпузак — Есек қияры деген мағынаны білдіреді екен.
Әрі қарай

syasi keppegen janga swret



kexe altay halasinan 10 nexe xahirim alistihtagi kol xetine barip, mina swretti sizip keldim, tusten keyingi mezigil bolgandihtan temir atima minip ,sizip bolganxa kex bolip ketti sodan uyge koz baylanim kezinde oraldim, desede oyima algan isimdi orindap haythanima hwanixtimin. kunine sizilgan bir swret jazwxining kunine algan bir kundeligi ispetti magan, ahinning bir xwmah olengi hoy bul.
Әрі қарай