Баллада о прокуренном вагоне (А.Кочетков)

Как больно, милая, как странно,
Сроднясь в земле, сплетясь ветвями,
-Как больно, милая, как странно
Раздваиваться под пилой.
Не зарастет на сердце рана,
Прольется чистыми слезами,
Не зарастет на сердце рана
-Прольется пламенной смолой.
— Пока жива, с тобой я буду
-Душа и кровь нераздвоимы,
-Пока жива, с тобой я буду
-Любовь и смерть всегда вдвоем.
Ты понесешь с собой повсюду
-Ты понесешь с собой, любимый,-
Ты понесешь с собой повсюду
Родную землю, милый дом.
— Но если мне укрыться нечем
От жалости неисцелимой,
Но если мне укрыться нечем
От холода и темноты?
— За расставаньем будет встреча,
Не забывай меня, любимый,
За расставаньем будет встреча,
Вернемся оба — я и ты.
— Но если я безвестно кану
-Короткий свет луча дневного,
-Но если я безвестно кану
За звездный пояс, в млечный дым?
— Я за тебя молиться стану,
Чтоб не забыл пути земного,
Я за тебя молиться стану,
Чтоб ты вернулся невредим.
Трясясь в прокуренном вагоне,
Он стал бездомным и смиренным,
Трясясь в прокуренном вагоне,
Он полуплакал, полуспал,
Когда состав на скользком склоне
Вдруг изогнулся страшным креном,
Когда состав на скользком склоне
От рельс колеса оторвал.
Нечеловеческая сила,
В одной давильне всех калеча,
Нечеловеческая сила
Земное сбросила с земли.
И никого не защитила
Вдали обещанная встреча,
И никого не защитила
Рука, зовущая вдали.
С любимыми не расставайтесь!
С любимыми не расставайтесь!
С любимыми не расставайтесь!
Всей кровью прорастайте в них,
-И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
И каждый раз навек прощайтесь!
Когда уходите на миг!

Об истории появления «Баллады» рассказывает жена поэта Нина Григорьевна Прозрителева в оставшихся после ее смерти и до сих пор не опубликованных записках:

«Лето 1932 года мы проводили в Ставрополе у моего отца. Осенью Александр Сергеевич уезжал раньше, я должна была приехать в Москву позднее. Билет был уже куплен — Ставропольская ветка до станции Кавказской, там на прямой поезд Сочи — Москва. Расставаться было трудно, и мы оттягивали как могли. Накануне отъезда мы решили продать билет и хоть на три дня отсрочить отъезд. Эти же дни — подарок судьбы — переживать как сплошной праздник.
Кончилась отсрочка, ехать было необходимо. Опять куплен билет, и Александр Сергеевич уехал. Письмо от него со станции Кавказской иллюстрирует настроение, в каком он ехал. (В этом письме есть выражение „полугрущу, полусплю“. В стихотворении — »полуплакал, полуспал".)

В Москве, у друзей, которых он извещал о первом дне приезда, его появление было принято как чудо воскрешения, так как его считали погибшим в страшном крушении, которое произошло с сочинским поездом на станции Москва-товарная. Погибли знакомые, возвращавшиеся из сочинского санатория. Александр Сергеевич избежал гибели потому, что продал билет на этот поезд и задержался в Ставрополе.

В первом же письме, которое я получила от Александра Сергеевича из Москвы, было стихотворение «Вагон» («Баллада о прокуренном вагоне»)..."

Убереженный судьбой от происшедшего накануне крушения поезда, поэт не мог не думать над природой случайности в жизни человека, над смыслом встречи и разлуки, над судьбой двух любящих друг друга существ.
Так мы узнаем дату написания — 1932 год — и исполненную драматизма историю стихотворения, которое было напечатано спустя тридцать четыре года.
Бөлісу:

38 пікір

asaubota
если честно не осилил, много букв.
AKY
Вообщем, поэт с женой поехали отдыхать в Сочи. Поэт должен был уехать раньше, на поезде. Но жена уговорила остаться еще на 2 дня. Потом выясняется, что тот поезд, на котором должен был уехать поэт, потерпел крушение. Все пассажиры сдохли. Ощм, тагдыр. Как грится, акыннын коретін жарыгы бар екен, катыны уберегла от смерти. Помнишь, пост Ернура? Что-то вроде этого. Он был очень потрясен, и написал этот стих.
Nurgisa
Классно написал Ернар!
Пікір түзетілген: 29 шілде 2011, 10:59
AKY
Я имела ввиду поэта
Zilola
Ощм, тагдыр. Как грится, акыннын коретін жарыгы бар екен, катыны уберегла от смерти
Ну и руски езык у тя )))))))))))))
Nurgisa
Дескать, новокорейский новокерейский.
nurbergen_makym
Помнится мне6 вы просили меня перевести данный стих. Знаете, никак не удалось. Не то, чтобы времени не хватало — не осилил, я. За что, я принашу свои извинения.
AKY
Хмм… Жаль, жаль… Понимаю, конечно, там такие обороты)))
Ощм, извинения принимаются.
Пікір түзетілген: 29 шілде 2011, 12:02
nurbergen_makym
Бек қуаныштымын, магистр ханым...)))
AKY
Если внимательно прочитать, мы можем заметить, что начало баллады напоминает строки из стиха нашего белоплечего поэта Муахахали:
Махаббат диалогы
— Құс боп ұшып жоғалсам, не етер едің?
— Сені іздеумен мәңгілік өтер едім.
— Отқа түсіп өртенсем, не етер едің?
— Күл боп бірге соңыңнан кетер едім.
— Бұлдырасам сағымдай не етер едің?
— Жел боп қуып, ақыры жетер едім.
— Қайғы әкелсем басыңа не етер едің?
— Қойшы, сәулем, бәрін де көтеремін.
Только девушка с парнем поменялись ролями.
Пікір түзетілген: 29 шілде 2011, 15:30
KILYZAMAN
из стиха нашего белокоплечего поэта Муахахали:
— кекесініңе себеп барма?
AKY
Кекесін көрсем, көзім шықсын.
KILYZAMAN
Жә, көзді қайтесің? Сөзіңді жөндесең болды… Муқағалидай ағаңды мұқатпақ сиқыңды айтамын
VKM
Лермонтов М.Ю.

Она не гордой красотою
Прельщает юношей живых,
Она не водит за собою
Толпу вздыхателей немых.
И стан ее не стан богини,
И грудь волною не встает,
И в ней никто своей святыни,
Припав к земле, не признает.
Однако все ее движенья,
Улыбки, речи и черты
Так полны жизни, вдохновенья,
Так полны чудной простоты.
Но голос душу проникает,
Как вспоминанье лучших дней,
И сердце любит и страдает,
Почти стыдясь любви своей.

Нравится ))))
VKM
Угадайте! Почему именно этот стих я поместила сюда?
meirzhan
Потому что гладиоус
AKY
Өйткені, бұд постты мен жаздым.
meirzhan
С любимыми не расставайтесь!
Знакомые строки, по фильму «Служебный роман».
AKY
Ия, сол фильмде оқылады.
З Ы: болды енді, бітті ғұә. Қазақша жазыңдар.
Zilola
әлі жарты сағаттай араластырып жазып отырсам болады?
AKY
Саған отказ бере алмайм ще, ващще.
Karakyz
«Служебный роман» емес, «Ирония судьбы». Надя Ленинградқа Женяға келе жатқан тұсында оқиды. ЖақС көрем сол фильмді.
meirzhan
Көп көргенсің-ау сол фильмді. Жаттап алыпсың.
Иә, сол жері өте әсерлі.
«С любимыми не расставайтесь».
VKM
Жооооқққ… Лермонтов қазақ қызына әдейі жазған сияқты
balzaminka
rahmet, AKY
1ak jigittn pessimistigi, nytyktidi unamaidy, degenmen jax tuyndy, tarihy da aserli eken
Gastarbaiter
Меніңше үнемі оптимист болу мүмкін емес. Ең бастысы, езіліп жата бермей, жылап алып, әрі қарай тістеніп ұмтылу.
Пікір түзетілген: 29 шілде 2011, 20:40
madlen
Соның өзі оптимизм ғой.
VKM
Осыны Ярослав деген бала екеуміз мектепте рольмен айқанбыз.Бәрі шок болып еді.