20 пікір

omarbirat
«Ей, қазақтар! Шүкірлік етіңдер! Расында тілді шұбарлап сөйлеу сендердің ғана бас ауруларың емес» деді ол сонда © Евангелие от Амандық, стих 14:79
Aizhantabyn
АҚШта тұратын бір құрбым төрт тілді араластырып сөйлейді. Мысалы, сәлем, хау а ю, солнце мое! Иимысын? Деген секілді)) Күлкілі, бірақ түсінікті.
Zilola
Орыс, қазақ, ұйғыр тілін араластырып сөйлейтіндерді көргенмін, түсінікті әрине. Бірақ бір сөйлемді жұлым-жұлымын шығаратыны болмаса.
omarbirat
Былай қарасаң, орысша тәп-тәуір сөйлейтін-ақ сияқты.
Aizhantabyn
акценты ыстрашный ғой)
ағылшыншасы супер екен.
konvict
ЕЕЕ де. Қазақстандағы дағдылы әрекет
meirzhan
Бұл әйел бала кезінде Одессадан АҚШ-қа көшкен екен. Содан тілі шұбарланып бьютифульно сөйлеп тұр. Бұл өзге елде жүріп, тілдік ортасыз ұмытпапты, ал біздікілер өз жерінде жүріп…
omarbirat
7-8 жылдан бері шетел азаматы болып жүрген бір кластасым (шешесі — қазақ) қыста келген. Қазақшаны әлі ұмытпапты.
meirzhan
Шетелге шыққасын елді сағынып, көзқарастары өзгеретіндері де бар ғой.
Zilola
тап солай, Алматылық орысша тәрбиеленген (білім алған) танысым, Болашақпен АҚШ-қа барып келген соң қазақшаға судай болды.
meirzhan
Кейбірлер Қазақстанда жүріп орысша сөйлесе, Қытайда қазақша сөйлейді екен. нонсенс деп осыны айт.
Gastarbaiter
Өзіңде бір грам сенс болмағасын, мүлде ешкімде сенс жоқтай көрінеді))). Ондағы қазақша сөйлейтін қазақтар аты қытай, бірақ заты қазақи ортада өскен. Олардың өздері көбіне өзара қытайша сөйлесіп жатады.
Бізге көшіп кеп жатқандары солар. Ал енді ішкі қытайға еніп, «Хуйвейбин» боп кеткен қазақтар санын бір Құдай білед.
meirzhan
Негізі Қытайдың экономика жағынан әлсізі сол батыс Қытай дейді ғой. Онда қазақтар біраз тұрады. Яғни қазақи орта бар қанша дегенмен. Ал ар жағы "қытай халқының теңізі" ғой. Онда түскен тамшы (өзге ұлт өкілі) жоқ болып, араласып кетеді. сенсті түсінбедім. сенс деген ағылшыннан аударғанда «сезгіштік» пе еді. очм түсінбедім
Gastarbaiter
Sense -здравый смысл деген мағынада. Бірақ сен әдетіңше әңгімені басқа жаққа бұрып кеткің келеді. Осы тойғаныңмен қайта ғой:)
meirzhan
Зілсіз әзіл арқылы әңгімені қайтадан арнаға саласың ғой если что.
Қатырасың сен.)
asaubota
аха, мұны көргем бұрын. АҚШта көп шығар ондай орыстар?
Gastarbaiter
Лицейлік досым Туркияда жарты жыл болып келіп, қасындағы ауғандарға, «Пиздесмысын!», «Нахугит» деген сөздерді үйретіпті. Сосын түрікше сөйлеп жатып та сөз арасына орысша боқтық қосады.
«Бля, абиим, сигара версана э»,
Zere
Жүргізуші бір ретінде марихуана табылған аймақта аюлар мекендейді екен деген жаңалықты айтып күлкіден өліп, бірнеше дубляж жасалған видео бар еді. Көрген шығарсыз ))
Onlasyn
Біздің шалақазақтар жолда қалды ғо, ))))))))