Офистегі қарым-қатынастар

(16.43 Kb, 416x319)

Иии, анау факстасу деген бар ғой? Жжж, жжж дегізіп факс алмасу мысалы. Сөйтіседі екен бір мекемедегі бір кісі. He fax me every day, дейді әріптесінің жасайтынын меңзеп. Қазақшалағанда «Ол маған Құдайдың құтты күні факс жолдайды» дегені. Факс алмасу айшылық жердегі құжатты тез алудың мықты дәнекері. Маған қолайлысы – мейілдесу…
Бөлісу:

6 пікір

Nurgisa
Олардың «Did you beach today?» дейтіні бар сосын. «Бүгін жағажайға барып күнге қызындың ба?» деп тұспалдағаны.
AKY
Мен де мейлдескенді қолайлы санаймын. Қол қойылған құжаттарды скандап жібере салған жақсы. Келмей қалды десе қайта жібере салуы да оңай. Факспен келген құжаттарды да жек көрем, оратылған, шұбатылған. Мейлге келгенді әдемілеп басып шығарып алғанға не жетсін.
asaubota
Хи факс ми эвридей дейтін кісі ме әлде қыз ба?
Nurgisa
Біреудің қарамағындағы «тауып кел, шауып кел» ғой. Офисте кейде қатынастар озбыр кейіпте те көрініс таба ма екен…
asaubota
жынысы не еді деймін. әдемі бір қыздың солай айтып тұрғанын елестетіп жатырмын да пыросты :)
Gastarbaiter
He fax me everyday -дегеннен көрі «he faxes me everyday» деген дұрыстау.
Негізі қазақбайша сен меңзеген екі сөз де «факс» болғанымен. Ағылшынша айтылуында едәуір ерекшелік бар.
Fucks -факс деп оқылады
Fax — шамамен фәкс деп айтылады.

Ал мейілдесу жайлы айтқаныңа қосылам.