Какая разница?

Кеше бір танысым машинасын ТЖО-ға апарған ғой, әңгіменің қысқасы, сонда бір орыс әлгі танысымды көрген соң сұрай бастапты. Басындағы тақиясына қарап «жақсы мұсылман» деп ойлаған екен. общым хиджама туралы сұрай бастайды ғой, қалай енді, мұсылмандар көп жасатады екен, емі жақсы екен, адамға жағады екен, соны алу керек еді деп, әлгі танысым енді мұсылмандар туралы айтып қалды ғой, (әлгі орыс христиан екен, мойнында айқыш бар). Хиджаманың жақсы екенін айтып келіп, сен христиансың ғой, қалай болар екен демей ме. сөйтсе әлгі сабазым «какая разинца?» депті ғой.
Оған екі қойың бір сом болып тұр ғой, дінде ешқандай айырмашылық жоқ сияқты көрінген ау деймін.
адам өзін мұсылман деу үшін оған куәлік керек, кәулік сөзі «Лә иләһә иллә Аллаһ, Мұхаммадур-РасулАллаһ» (Аллаһтан басқа Тәңір жоқ, Мұхаммед Аллаһтың Елшісі). Осыны тілмен айтып, жүрекпен бекіту.
Бөлісу:

12 пікір

Blogshy
Тибетке барып ем алып келген бір танымал жұлдызымыз бар емес пе? Намаз оқиды. Сол кісіге тибет Ламалары емдерінің жақсы екенін айтып келіп, сен мұсылмансың ғой қалай болар екен деп емдемей жіберіп қойды ма екен деген ой келіп отыр.
neoaskar
Жоқ, негізі орыс христиан мен мұсылманның қандай айырмашылығы бар деген ғой, мен орыспын сондықтан христианмын, ал сен қазақсың мұсылмансың дегендей айтқан ғой
Blogshy
менің миыма арналмаған пост екен
neoaskar
Өзің мұсылмансың ба?
aza
Ссгейн © Жігер Сапаров
zhas_kazakh
сонда християндарға жасатуға болмай ма, қалай өзі?
Соңғы түзету:
neoaskar
қазақ жігіттің ойы орысты енді Исламға тарту болған ғой, ол оған бәрібір болып тұр да орысқа христиан не, мұсылман не
Adiletshu
ТЖО деген не?
neoaskar
Әдейі қазақша жазып едім, Техникалық Жөндеу Орталығы
bake
тағы бір нұсқасында: ТҚС Техникалық Қызмет көрсету Станциясы
ken
оны кейде ТҚКС деп те жазады.
маған Неоасқардың ТЖО деген нұсқасы ұнады.