негізі осынша керемет, мән бәтуәні дәл көрсете білген пікірге бірнеше түрде жауап жазбақ ой бар еді. Мысалы:
үндемей қоя салу
ХАХААХХАА ӨРТЕДІҢ БҰТТАН КЕТТІ
Еее наққа кетер сөйлемі
тағы сол сияқты. Қалайша жазғаным дұрыс деп ойлайсың? Мен осында тек жақында ғана келген ем.
«Сен түсіп пе едің?» подъебатеттің, керемет. Мен де жартсын көрген ем, психикама ауыр соққы болды ау деймін, кейде невтема қуып кете беретінім бар. Дәл осы кәмент іспеттес.
Жәнеде қазақ тілі грамматикасындағы бірығай мүше анықтамасы бойынша, бір сұраққа жауап беріп, сөйлемде бір сөз табының қызметін атқару керек. Бірақ, жетінші ме, әлде алтыншы сынып оқулығында "Қараңғы түн не өзіңді, не малыңды алып кетердей" деген мысал берілген. Яғни, өзіңді мал сезін, не болмаса малды өзіңдей көр деген мессаж бар.
Реттік сан есіміндегі -ыншы, -інші, -ншы, -нші, деп келіп жиырмаға келгенде жиырмаСыншы болып кете береді. Адамдардың бұрыс қолдануы емес, анықтамада ішіп отырып байқамай жібере салған.
Болып көрмеппін. Жәй, көршімнің двоюродный братандарының таныс балдыздарынң айтуы бойынша. Денсаулық жайында айтам. Былайынша көзілдірік киген, ғаламторда ғана болмаса.
үндемей қоя салу
ХАХААХХАА ӨРТЕДІҢ БҰТТАН КЕТТІ
Еее наққа кетер сөйлемі
тағы сол сияқты. Қалайша жазғаным дұрыс деп ойлайсың? Мен осында тек жақында ғана келген ем.
Гүлді салған себебім, гүлдей жайна дегенім.
Незәт?
Тағы айтар кетерім, неміс емес, ағылшын мамандарын қолданған дұрыс болар ма еді…
Шынжүректен.