Таңдаулы

Gastarbaiter
Біткен жоқ
Мынадай нәрсені ескерген де дұрыс, кабинеттегі ағайлар әлі қабылдаған жоқ, бірақ қазақтарда шала-жансар «нақтылық артикль» және «жалпылық артикіл» құбылысы бар. Ағылшындарда оны «a» және «the» артиклі арқылы береді. Мектепті жақсы оқығандар еске түсіріңдер.

Ұзын сөздің қысқасы:
"Қойды әкел!" дегенде адам нақты қойды (яғни сен де, айтушы да әңгіме қай қой туралы екенінен хабардар) білдіріп айтады.

"Қой әкел!" дегенде адам жалпы бір қойды білдіріп айтады, яғни кез келген бір қой.

Тап сол сияқты, «Сиырды сойдық» (Мысалы кешегі сатып алған сиырды)
және «сиыр сойдық» (қай сиыр екені маңызды емес, жалпы сиыр сойдық)

Табыс септігі сондай ақ санауға келмейтін сөздерде де осындай нақты-жалпыны анықтайтын қызметке ие.

Мысалы; «Су іштім» және «Ыдыстағы суды іштім»
"Қант төгіп алдым" және «Төгілген қантты жинап қой»
Gastarbaiter
Мүмкін дұрыс істеген де шығар. Тек оны түсінуге әлі өрең жетпейд.
Бағытыңды табу үшін былай істеп көр:
1) Өзіңе ұнайтын тірліктердің тізімін жаз.
2) Өзңе ұнамайтын жұмыстар тізімін жаз.
3) Ұнай ма, ұнамай ма өзің білмейтін тірліктерді жаз.
Содан кейін солардың ішінен сенің қолыңнан жақсы келетіндерін жаз. ең болмаса екінің бірі қолынан келмейтіндерін бәрін тіз.

Содан кейін:
Солардың ішінен 4-5 ақша табуға болатынын теріп жаз.
Приоритет — өзіңе ұнайтындардың ішінен, және ұнайтын-ұнамайтынын білмейтіндеріңнің ішінен жаз.
Мысалы, осы күнге дейін сварка кәсібі маған ұнайтынын білмей келдім. Қолыма электросварканы алып, жұмыстағы сварщиктен «дуговая сваркадан» бір-екі сабақ алған соң ұнап кетті.
Ендігі мақсат сварка қондырғысы мен шлейф машина, болгарка сатып алып, ауладағы бір бұрышымды мастерской қылу болмақ))
Соның ішінен тап қазір бастауға мүмкінін, немесе орындалуы ең жақын тұрған біреуін таңда.

Соңғы қадамды айтпаймын. Соңғы қадам сол таңдаған тірлігіңе кіріскен күні өзің анықтайсың.
Рахаттарыңа пайдаланыңдар іздеуші жастар!
Бір оқпен екі емес, он қоянды атуға да болады. Ебін тапсаң. Ал еп баппен келеді. Бапсыз еп болмайды. Впрочем бабасыз ёб болмайтыны секілді.
Gastarbaiter
Нет, уважаемый, это все лишь символично. Ну н**рать всем/даже казахам на Мыркымбая из села Теренкөтек который ничего не умеет, и не делает хотя Родной язык знает что — дай Бог каждому.
А вот Майкл Мунайтпасов скажем который с детсва живет в Канаде, и имеет сеть фастфудов где продвигает кумыс и баурсаки сразу получит известность у нас в народе. Хоть и по родному языку он не в зуб ногой.
Некоторые особо жоприотствующие субьекты увидев сие по каналу «Ошар» даже будут приговаривать: «Ай да Майкл! Айда ептібаймайт! Нагыз Казак шешесс»!
И скорее всего будут правы.
Пікір түзетілген: 29 шілде 2011, 12:43