Қазіргі қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
«Абшатса» — тығырыққа тірелген диалогты жекеге шығып, реттеуге шақыратын дөңайбат сөз. Көбіне мас ортада айтып, еркектер топ-топ боп отырған жерде пайдаланады.
«Атдуши» — өзінің сұқбаттасына айырықша ықылас білдіру үшін көтеріңкі көңілмен айтатын сөз. Көбіне мас не жағымпаз адамдардың лексиконында байқалады.
«Атвичаю» — ешкім сенбей тұрғанда, шешуші қару ретінде шайқасқа шығарып, бәрінің көзін жеткізуге тырысатын сөз. Ортада сөзіне ешкім сеніңкірей бермейтін персонаждардың лексиконында көбірек кездеседі. Мағыналас сөз: «железны».
«Атак» — өрбіп жатқан әңгіме ауанын өзіне қарай аудару үшін ерекше акцент қойылатын сөз. Бұл сөзді қолдану әдетте кейіпкердің жынысына қарайды. Көбіне қыздардың лексиконында бар.
«Бырат» — атын білмейтін, не ұмытып қалған адамға қарата ренжітіп алмау мақсатында қолданатын сөз. Бұл сөзді жасына қарамай бәрі айтады. Бірақ, жынысына қарайды, енді. Мағыналас сөз: «братуха», «братан»
«Смела» — өзіне қарата айтылған сұраққа не ұсынысқа «иә» деуден өзге амалы жоқ адамға қажет сөз. Көбіне тосыннан қойылған сұраққа абдырап қалған персонаждың кездейсоқ жауабы ретінде жүреді.
«Жосткы» — айтылып көткен диалогтың интонациясын жеткізген кезде өз сөздеріне айырықша сипат беру үшін керек сөз. Сондай-ақ болған оқиғаны көтеріңкі тонмен жеткізу үшін айтып жатады.
«Пастаянны» — бір айтқан сөздерін қайта-қайта айтудан жалығып кеткен адамдардың лексиконында кездеседі. Көбіне жүйкесі жұқаруға жақын кейіпкерлерде кездеседі.
«Радной» — әңгімелесіп отырған екі адамның арасындағы бір-біріне деген риясыз сезімдерін аңғартатын сөз. Ұзақ көріспеген персонаждардың арасында бұл сөздің қолданылуы екі-үш есе жиілеп кетеді.
«Натури» — айтқан сөздерінің өтірік қосылмағанын, боямасыз шындық екенін дәлелдегісі келетін сөз. Не кездейсоқ айтылған ақпараттың шын-өтірігін анықтау үшін айтылатын нақтылаушы мағынасы да бар.
Әзірге осы. Жалғастырыңдар, ал.