Блогиада #12. Қазақша дубляж: Көрсетпейді, көрілмейді.
2011 жылдан бастап Голливудтың 8 фильмі қазақ тіліне дубляждалып, прокатқа жіберіліпті. Сол кезден бері оның халыққа насихатталу деңгейі мен экранға шығару жиілігіне қатысты наразылықтар айтылып-жазылып жүр. Атап айтқанда: шыққалы жатқан кино жарнамасының жеткіліксіз болуы, кинотеатрлардың қазақша фильмді прайм-таймға қоюға құлықсыздығы, репертуардан себепсіз алып тастау, т.б. Осыдан келіп, оның кассалық табысына, дубляжға кеткен шығынды ақтап алуға қатысты сұрақ туындайды. Ал жауабы онсыз да белгілі — табыстары көңіл көншітерлік емес. Мен де осы мәселеге өзімше бас ауыртып көрдім.