avatar
бұл тақырыпты оқығандар мынаны да оқысын kerekinfo.kz/blog/psifactor/20154.html
avatar
өзің сенесің бе қазір ырымдарға?
avatar
әңгімелерің ұнайды маған. адамды күшті суреттейсің
avatar
«Оларды сөрелерде жинағанды ұнатамыз» -Совет заманында сөрелерде жиналып тұрған қатар-қатар кітаптарды жиі көріп қалатынмын. Қазірде кітапты көп жинаған үй іші бар шығар. Өз басым кітап сатып алғанға кейде тиын таппай қаламын.
avatar
жарымсың ба деген сұрақ туады екен бірден. Жалпы біздің басымызға айыппұл салу, жазалау, тартып алу дегеннен басқа ой келмейді ме өзі? Ажырасу себептерінің барлығы қайдан шығады, сол түпкі себепті жоймайынша, бұл тоқтамайды.
avatar
Мен кешегі демалыстарда көріп шықтым. 1978 жылғы кино екен. Ютубке eski türk filmleri деп жазып едім, арасында осы кино да шығыпты. Бірақ мен ол киноның осы екенін білмедім. Грузовиктің жанына қыз келгенде "өте бер" дейтін жерінің сол повесте барын білуші едім, оны оқымасам да, сонысы арқылы білдім.
avatar
Ютубта әлемдік кинолар өзбек тілінде шығып жатыр бірінен соң бірі. Алдағы уақытта орыс тіліне жетіп қалатын түрлері бар. Әдепкі уақытта сапаға қатты мән бермеу керек сиақты. Орыстарда баяғыда мұрнымен сөйлейтін бір еркекпен ақш киноларын аударатын Соны көреміз, кейде қайыссы сөйлегенін айыра алмай қалсақта көреміз. БАсқа таңдау жоқ. ҚАзақ тіліне де көп аударма кинолар керек. Ауыз жыбырына емес мағынасына түсінсек болды. түрік кинолары ауыз жыбыры келмесе де жақсы жеткізіп жатады қазақша аудармалары. Солай аударса да болды қазақ тілділерге. Сосын үлкен кісілер отау тв-дан ақылы каналынан жануарлар туралы арнаны көреді. Ол арна ағылшын және орыс тілінде. Соларды да қазақшаға аударса көрермен жақсы жинайды. Жануарлар, аспан әлемін көрсетіп отыратын қазақша каналдар болса эх шіркін. Сонда өзге ұлттар қазақ тілін үйренер еді. Дым ақпараты жоқ, аудармасы жоқ тіл кімге қызық.
avatar
3 жыл бұрын осылай деппіз
avatar
Жақсы, авторға айта барарсыз деп үмітенемін.
Иә, айтпақшы, көпнүкте, леп белгісінің функцияларын тағы бір қарап жіберсеңіз
avatar
Бұл мақаланың авторы төмен жағында көрсетілген… Иə, пікіріңіз орынды! Алайда, дəл осы мақала өзгертілмей салынуы тиіс болған… сол себепті сіз айткандай «сауаты төмен» болып шықты
avatar
Әріптік қателер өте көп, кей қателерге қарап отырып асығыс басып, пернетақта түмешіктерін шатастырған дейін десем, пернедегі орналасуы мұлдем алыс. Осыған байланысты автордың сауат деңгейіне қатысты күмән туындайды. Жастардың осындай тақырыптарға жазуы, алдына мақсат қоюы қуантады. Бірақ дәл осы автордың журналистикаға бет алғаны коммент жазуға түрткі болды.
avatar
Бұл күн, яғни,15-16 ақпан күндері мен үшін есте қаларлықтай сәттерге толы болды… Журналистика саласына анық маxаббатымның оянған уақыты деп айта аламын.
Уақыты? һм, онда айтып жіберсеңіз уақытын. сағат 10:05? 12:43?
avatar
Жазсам, видеоны ешкім көрмей қалады :)
avatar
Бірінші сынып оқушысына берілген тапсырма
orfo
«Мына сөздердегі дыбыстарды екіге бөліп жаз. Алуа, ине, шөп, жылқы, сарай. Дауысты, дуыс-з». Упс!!! Халайық. Әріп және дыбыс екі түрлі ұғым ғой!!! Санды және цифрды, әріпті және дыбысты ажыратпай балаларымызды оқытып жатқанымыз-ай!!! Жаза-жаза жалықтым. Кейде ойлаймын «баламды неғып қазақ мектебіне оқуға бердім» дегендей. Ойланып қоймай орыс тілді мектепке беріп жатқандар баршылық. Біздің шағын ауданда орыс тілде оқытатын жалғыз мектеп бар. Егер оған қазақ балалары барып оқымағанда жабылып қалар еді. Жабылмайды-ау! Қазір көбінде көрген -білгенімді жазбаймын. Бірақ кейде… сыймайды ішке(балаларымен бірге сабақ қарайтын ата-аналар мені түсінетін шығар).
avatar
неголай? себептерін де жазсаң
avatar
жетіскен екен маймылдар
avatar
Қазақфильм киностудиясының Қазақ тіліне дубляждаған кинолары неге интернетке жүктелмейді?
Бала күнімізде тіпті Үнді фильмдерді де Қазақ тілінде көруші едік. Солардың бәрі шаңбасқан архивте жатыр ма? Неге жарыққа шығармасқа?!
Қазақфильм Киностудиясының дубляждаған киноларының бәрін (ескісі болсын, қазіргісі болсын бәрін-бәрін) интернетке салу керек! Сол түбімен жоғалып кетпес пе екен деген уайым басым менде шыны керек.
Барлығын жарыққа шығару керек!
Интернеттен бірде-бір қазақша дубляждалған кино таппайсың осы.
Өзбекше дубляждалған шетел кинолары өте көп. Қарап отырып қызғанып та, қызығып та қарайсың.
Ал біздің Қазақ тіліне дубляждалған киноларды іздесең мүлдем жоқ.
Тіпті, берідегі «Қазақстан» Ақ дубляждаған тарихи драмалар — Түрік, Корей телехикаяларын қайта көре қояйын десең, олар да жоқ. Кімнен қызғанады сонда, жүктеп қоя берсе болады ғой бәрін түгелімен…
avatar
)))
avatar
Өзім қоғамдық көлікті жиі қолданбағандықтан мінген кезімде бәрі жайлы, ыңғайлы. Қатты асығыс жүретін автобусты көрмедім.
avatar
қызық әрине, алдымызда бола жатар